Category:Mandarin terms with redundant transliterations

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. jug ears
  2. 누룽지
  3. baize
  4. Mei-chou
  5. club sandwich
  6. vexatious
  7. spawn
  8. teleport
  9. decompiler
Oldest pages ordered by last edit:
  1. baptistry
  2. get wind of
  3. red-light district
  4. ironwork
  5. make it
  6. menstrual cycle
  7. bedstead
  8. attorney general
  9. rain cats and dogs
  10. current events

Pages containing Mandarin terms with redundant transliterations.

Pages are placed here if they contain terms whose transliteration has been specified manually using |tr= or a similar parameter and is the same as the transliteration which is automatically generated.

Note that the pages in this category are not necessarily the same as the actual term in question. This frequently happens, for example, with English pages with translation sections, where the term that triggers the addition of the category is one of the translations.

Pages in category "Mandarin terms with redundant transliterations"

The following 200 pages are in this category, out of 25,613 total.

(previous page) (next page)

'

A

(previous page) (next page)